rauha on laskeutunut. Jo pitkään yhden geen blogaajat ovat pitäneet kahden geen bloggaajia jotenkin epäilyttävänä sakkina, sodomiitteina ja ties minä. Vaan ei enää!
Aamun Hesarin kieli-ikkunassa nimittäin Eero Voutilainen – siunattu olkoon nimesi, oi kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen tutkija Eero Voutilainen! – kirjoittaa otsikolla Bloggaaminen laajentaa astevaihtelua (¤) näin:
Kieliopeissa ja oppikirjoissa on ollut tapana todeta astevaihtelua esiintyvän vain konsonanteissa p, t ja k, joita kutsutaan äänneopissa soinnittomiksi klusiileiksi. […] Viime vuosina englannin kielestä kulkeutuneet lainasanat ovat kuitenkin pakottaneet ajattelemaan tätä vanhaa sääntöä uudestaan. […] Toinen tapa – mielestäni parempi – olisi yksinkertaisesti laajentaa vanha määritelmä koskemaan myös konsonantteja b ja g.
Halleluja! Haaaallelujaaaaaah!
7 Comments
Astevaihtelu ymmärtääkseni liittyy umpi- ja avotavuihin, eli umpitavun (päättyy konsonanttiin) edellä astevaihtelua noudattava äänne/kirjain/kirjainpari muuttuu, avotavun (päättyy vokaaliin) edellä ei. Artikkelin esimerkkisanat ”blogata” ja ”bloggaa” ovat molemmat avotavullisia.
Astevaihtelu ei tarkoita sitä, että sekä ”bloggaaja” että ”blogaaja” olisivat sallittuja, vaan se selittäisi, miksi toinen g katoaa joissakin sanamuodoissa. Aivan kuten ei ole oikein käyttää muotoa ”kenkät” ihan vaan huvin vuoksi…
Minä en tiedä kieliopista mitään (paitsi englannin), siteeraan vain Auktoriteettia™.
Pikainen veikkaukseni olisi, että suomenkin kielioppi on sen verran närpiö otus, että tuollainen umpi/avotavusääntö pitäisi paikkansa melkein kaikissa tapauksissa mutta ei ihan.
Asiaa pitäisi kai kysyä Eero Voutilaiselta.
Kielioppiin toki poikkeuksia mahtuu, ja monet astevaihtelun yksityiskohdat ja säännöt ovat päässeet minulta unohtumaan. (Asiaa lisää mietittyäni huomasin, että verbin perusmuodot taitavat noudattaa jotain omaa kaavaa, mistä johtunee ”blogata” ja ”bloggaa” muotojen g:n lukumäärät, vaikka ovatkin molemmat avotavuisia.)
Pointtini oli kuitenkin se, että astevaihtelu ei tarkoita samaa kuin kirjoitusasujen vaihtelu(n salliminen) eli valitettavasti Voutilaisen kieli-ikkuna ei armahda yhden geen tai kahden geen kannattajia saati tuo aselepoa ryhmien välille. 🙂
Nyt ollaan ajauduttu jo ihan liian kauas alkuperäisestä pointistani, joka oli se että
minä olin oikeassa.
Kas noin, rauha taas maas’.
Oispa oikeas. Paikas. Oikeaan aikaan. Joskus.
No saatana, tätähän minä olen toitottanut jo maailman sivu.
Siis että minä olin oikeassa.
Hei pilkataan kaikki Matiasta, koska se oli ihan väärässä!
Hhhähähähähähäähähähähähähegögöelgöleögleöglöelgöeglöeltröööööööööp!