Mastodon

Tutkimus = uutinen = tiedote = pr

Pakko antaa pisteitä Disneylle. Sähköpostiin pamahti tiedote, jossa myydään uutta Prinsessa Ruusunen -dvdtä kertomalla yhtiön teettämästä tutkimuksesta.

Siihen liittyen on Disney tehnyt maailmanlaajuisen, riippumattoman tutkimuksen nukkumatavoista. Pohjoismaissa vain 40% uskoo kauneusuniin, kun taas Italiassa jopa 83% luottaa unen kaunistavaan vaikutukseen.

Onpa kiehtovaa. Nyt voinkin kirjoittaa jutun kauneusunista ja mainita ihan vain ohimennen lopussa, että leffa julkaistaan näinä päivinä. Ei tule likainen olo tekstimainonnasta ja saa yöllä sitten unen päästä hyvin kiinni, heh heh.

Bond = Bourne

Esittelin Quantum of Solace -arviossani ajatuksen, jonka mukaan kaksi uusinta Bond-elokuvaa ovat franchisen vastaus Bourne-sarjalle. (En enää muista, keneltä nyysin idean.)

Törmäsin juttuun, jossa Quantum of Solacen efektimaakari kertoilee leffasta. Oleellinen sitaatti:

Double Negative did the airplane sequence primarily because they were going to do the skydiving windtunnel sequence so we backed it up for them to do all of the airplane sequence. They’ve also done a lot of CG airplanes. All of that smoke coming out of the DC3 is CG. They also did the car chase, and part of that is their relationship with Dan Bradley from the Bourne movie.

Edit: Ja tässä sitaatti Hollywood Reporterin blogista:

Some ink has already been given over to the Bourne-ification of the series — the globehopping hit man, the frenetic action, the character’s innate loneliness, the fact that Marc Forster used, well, the second unit from Bourne.

Ei muuta lisättävää, herra tuomari.

Word 247: Cynosure

This brings us to the basic thematic difference between Day For Night and Irma Vep—Truffaut’s film is largely about moviemaking as a microcosm for life itself, while Vep is largely about the cinema (and the cinema icon) as a cynosure of desire.

cynosure (n) 1: something that provides guidance (as Polaris guides mariners) 2: something that strongly attracts attention and admiration – The ”Day For Night”/”Irma Vep” taste test

Olen huolissani hammastahnasta

Milloin viimeksi kukaan oikea tai kuvitteellinen henkilö valitti siitä, että puoliso puristaa hammastahnatuubia väärästä paikkaa?

Onko tämä kaunis stereotypia ihmissuhteiden ikuisista kiistakapuloista katoamassa historian hämäriin vai enkö minä vain katso oikeita tv-ohjelmia ja lue oikeita lehtiä?

Pelastaako Oprah Australia-elokuvan?

Tapaninpäivänä ensi-iltansa saava Australia on ollut viime päivät huonossa huudossa. Baz Luhrmannin ohjaaman musikaalin elokuvan loppu oli kuulemma testiyleisön mielestä niin masentava, että studio käski ohjaajaa panemaan sen uusiksi.

Hädän hetkellä elokuvan pelastajaksi näyttäisi kohoavan itse iso O – siis Oprah. LA Times kertoo, että elokuvan raakaversio oli näytetty Oprahille ja studioyleisölle, joka tuntui innostuvan siitä kovasti. Siteeraan: And, with that, suddenly anything — including a Best Picture nomination that many speculated about early on but most (thought not all of us) gave up on recently — seemed possible again.

Minua tässä kiinnostaa lähinnä Oprahin hyväksynnän symboliarvo. Tuskin hän yksinään leffaa pelastaa, vaikka voikin tehdä kirjoista hittejä. Jäin miettimään, että mitä tuo tarkoittaisi Suomeen siirrettynä: kunnianhimoinen mutta kaupallinen ohjaaja tuo elokuvansa näytille talk show’hun, joka parantaa kaiken kuin taikaiskusta. Dome Karukoski vierailee Marian puheilla? Öö… ei tunnu oikealta.

New Yorkin kotipizza

Välillä mä en tykkää internetistä:

Kotipizzan mainos NY Timesissä

Olen pahoillani, mutta New York Times ei voi mainostaa Kotipizzaa. Maantieteellis-brandistinen ristiriita on yksinkertaisesti liian suuri.

Myydään dvd-elokuvia

Hintaa noudettuna 3 egee, postitettuna 4 egee. Ensin luetellut ovat R2-aluekoodin levyjä, eli ne toimivat kaikissa suomalaisissa soittimissa.

Suomenkielinen tekstitys

  • Kiss Kiss Bang Bang
  • Mission: Impossible 3
  • Total Recall
  • Out of Sight (eli Mieletön juttu)
  • Drabet (tanskalaista draamaa vm 2005)

Englanninkielinen tekstitys

  • Brokeback Mountain
  • Gangster No. 1
  • Spider-Man
  • A Chinese Ghost Story
  • Master & Commander: Far Side of the World
  • Million Dollar Baby
  • The Big Lebowski
  • Lantana
  • Pirates of the Caribbean: Curse of the Black Pearl
  • The Prestige

Ei tekstitystä, puhuttu englanniksi

  • Yes Minister, 1. kausi
  • Boondock Saints

Vaatii aluekoodivapaan soittimen, englanninkielinen tekstitys

  • Spider-Man 2
  • Eat Drink Man Woman
  • Nikita
  • Kaïro (japsikauhua)
  • Memories of Murder (The Hostin ohjaajan aiempi)

Vaatii aluekoodivapaan soittimen, ei tekstitystä, puhuttu englanniksi

  • Lost in Translation
  • Notorious C.H.O. (standupia)

Talviaikacheck

Osasivat siirtää kelloa

  • kännykkä (Nokia E90)
  • tietokone (Macbook)
  • Topfield TF5100C (mutta vasta kun sen pisti päälle)

Eivät osanneet siirtää kelloa

  • Playstation 3
  • kännykkä (Nokia 8310e)
  • herätyskello
  • kirpparilta hankittu kissan muotoinen seinäkello
  • Tvix M-4100

Päivän ohjelma, osa 3

Ohos, nukahdin iltapäivällä. Sen jälkeen piti käydä seuraamassa poliittista teatteria 2,5 tunnin ajan. Nyt luen Paavot loppuun ja katson Presidentin kanslian.

Tämän kaiken merkitys paljastuu pian.