Kansalliskirjailijamme saapui Twitteriin
SEITSEMÄN VELJESTÄKirj. ALEKSIS KIVI 1890._Seitsemän veljestä_ ilmestyi ensimmäisen kerran v. 1870 neljänävihkona,
— Nummisuutatwit (@Nummisuutatwit) kesäkuu 29, 2012
Twitterissä on jo hyvän aikaa voinut lukea Shakespearen tuotantoa rivi riviltä. Miksei samaa ideaa voisi soveltaa suomeksikin? Aloitamme Seitsemällä veljeksellä ja sen jälkeen voisi lukea vaikka Minna Canthia.
Idean Aleksis Kiven tuotannon käyttämisestä sai @kaarne2 ja botin pykäsi vartissa @duukkis. Myös mahtavan hieno Nummisuutatwit-nimi karkasi kaarnen näppäimistöltä. Minä tietysti ihastuin siihen heti enkä suostunut enää harkitsemaankaan mitään muuta.
Edit: Botti on jo käynyt läpi seuraavat teokset:
50 reikää
Porasin aamupäivällä kaapin peräseinään puolensataa koloa. Luulen, että akti edustaa noin 99 prosenttia 2000-luvulla tekemistäni puukäsitöistä. Apuna minulla oli kaksi pikkuveijaria.
Nehän ovat kuin kaksi marjaa: Saint Etienne ja Black Box Recorder
I never liked George Michael much
Although they say he was the talented one
Andrew Ridgley drew the map
That rescued me, took me to paradise
I was brought up to the sound of the synthesiser
I learned to dance to the beat of electronic drums
I came alive to the smouldering fire in your eyes
I love you now and I will ’til the day that I die
Black Box Recorder: Andrew Ridgley
In 1974, I bought my first single, from Woollies in Redhill
I started to memorise the charts, to memorise the leagues
Tuesday lunchtime at 12:45, Saturday afternoon at five o’clock
I didn’t go to church, I didn’t need to
Green and yellow harvests, pink pies, silver bells and the strange and
Important sound of the synthesiser.
Muotiblogaus 2012
VR:n sukupuolenvaihdostemppu
Sen jälkeen vaihdoin paluumatkan paikan istumapaikasta makuuhytiksi, jolloin VR:n hieno systeemi täydensi puuttuvat tiedot automaattises… eiku mitä?
Omppublogaamista
Ostan kaupasta usein välipalaksi omenia. Viime aikoina valintani on lähes aina ollut Pink Lady, joka on Cripps Pink -lajikkeen kauppanimi. Jummi kun australialainen onkin kehittänyt ylivertaisen mainion hedelmän.
Pitääpä oikein haukata omenaa, jotta saan maun kuvailuun eloa. Jo ennen syömistä omenan kaunis punainen väri kiinnittää huomion ja värähtää sisimpäni ripsi. Omppu on ihanan kiinteä, joten puraisusta lähtee juuri sopivan rouhea ääni.
Sitten pääsemme kohokohtaan: Pink Lady on sekä mehevä että makea! Ai että miten kuolaneritys kiihtyy, kun hedelmän mehut tirskuvat huulille ja mylläävät suun sisällä.
Äsken kävin ostamassa kolmella eurolla viisi omppua lähikaupasta. Sen jälkeen uhkapelasin raha-automaatilla parin euron panoksella ja voitin 15 euroa, eli jäin voitolle kympin ja omppupussin verran. Mahtavaa!
Ainoa keksimäni ongelma on, että näitä tekee mieli syödä tosi monta putkeen ja sitten ne loppuvatkin kesken aivan kuin tämä blo
Word 295: Vigorish
Apple demanded a 30 percent vigorish on all single-copy sales through its iTunes store. Profit margins in single-copy sales are thinner than 30 percent; publishers were thus paying Apple to move issues.
vigorish (n) 1: an exorbitant or unlawful rate of interest [syn: usury] 2: a percentage (of winnings or loot or profit) taken by an operator or gangster [syn: rake-off] – source: Why Publishers Don’t Like Apps
Oi internet, tee musta laiha
Se olkoon tavoitetahti ainakin jonkin aikaa. Raportoin tapahtumista internetin Twitter-putkissa maanantaisin hashtagilla #1kg2vko. Mukaan saa liittyä, vaikka ei edes pitäisi samaa tahtia.
Lukeminen vaatii kontekstia
Olin torstaina katsomassa A Dangerous Method -elokuvaa ja rustasin pimeässä salissa muistiinpanoja pieneen Field Notes -vihkoon. Jälkikäteen katsoin kuvassa keskimmäisenä näkyvää riviä ja ihmettelin, mitä hittoa siinä luki:
Tylsämielisyyttäni sitten pyysin Facebookissa veikkauksia asiasta. Tovi siihen meni, mutta parin iteraation jälkeen J-P Valkeapää osui oikeaan. Siinä lukee K 1,85:1
ja se tarkoittaa elokuvan kuvasuhdetta.
(Sivupolku: käytän K-kirjainta merkkaamaan kuvaukseen liittyviä asioita. Muita lyhenteitä ovat M = musiikki, N = näyttelijät, FB = flashback ja 1K = ensimmäinen kuva.)
Sotku, josta en meinannut saada itsekään ensin selvää, oli loppujen lopuksi ymmärrettävissä, mutta väitän sen johtuvan ennen kaikkea kontekstista. Jos sama asia lukisi lypysytilarepparin muistiinpanoissa, sitä olisi mahdoton ymmärtää. Nyt tarjolla oli tarpeeksi tietoa ohjaamaan ajattelua oikeaan suuntaan. En olisi itsekään tajunnut mitä siinä lukee, ellen tietäisi, että minulla on tapana kirjoittaa kuvasuhde muistiin heti leffan alussa.
Omituinen värkki on ihmisen aivo, perin omituinen.